Important Safety and Product Information �������2Informations importantes relatives au produit et à la sécurité ��������������������������������������
10 • Faites preuve de bon sens et soyez toujours raisonnable lorsque vous prenez des décisions relatives à la navigation à vol d’oiseau� L’appareil G
11 Le non-respect de ces consignes peut causer une diminution de la durée de vie de la batterie lithium-ion int
12 la batterie non remplaçable par l’utilisateur� Par la présente, Garmin déclare que ce produit est conforme aux principales
13 dommages provoqués par des fournisseurs de services non agréés par Garmin ; (v) les dommages sur un produit ayant été modié sans l’autorisation
14 votre revendeur agréé Garmin ou appelez le service d’assistance produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives à l’expédition du produit
15 • D2 Pilot Watch è concepito esclusivamente come aiuto alla navigazione� Non utilizzare l’unità per ottenere misurazioni precise della temperatu
16 • Il funzionamento dell’altimetro barometrico nel D2 Pilot Watch dipende da un’impostazione di pressione barometrica locale inserita correttamente
17 • Consultare sempre il medico prima di iniziare o modicare un programma di allenamento� In presenza di pacemaker o di al
18 al rivenditore Garmin o visitare il sito Web Garmin�• Le batterie a pila ricaricabili possono contenere materiale in perclorato, per cui potrebbe
19 La preghiamo, prima di prendere possesso del prodotto, di vericare, assieme al Venditore, se il prodotto è conforme alle Sue aspettative� Laddov
2 Failure to avoid the following potentially hazardous situations could result in death or serious i
20 spiegazioni pratiche sull’uso del prodotto a meno che non siano specicatamente necessari per il ripristino funzionale della parte sostituita coper
21 coperte dalla garanzia, La preghiamo di contattare telefonicamente il Customer Care Garmin al numero indicato sul sito www�garmin�it al ne di co
22 nutzen GPS für die Navigation� Verlassen Sie sich daher für die Navigation nicht ausschließlich auf die Garmin-Uhr�• Die D2 Pilot Watch umfasst ke
23 • Setzen Sie stets gutes Urteilsvermögen und gesunden Menschenverstand ein, wenn Sie Entscheidungen bezüglich der Luftlinien-Navigation treffen�
24 Ein Missachten dieser Richtlinien kann zur Verkürzung der Betriebsdauer des eingebauten Lithium-Ionen-Akkus oder zu Schäden am GPS-Ger
25 Nicht auswechselbare Akkus dürfen nicht entfernt werden� Garmin erklärt hiermit, dass dieses Produkt den wesentliche
26 Produkt ist ausschließlich als Navigationshilfe vorgesehen und darf nicht für Zwecke verwendet werden, die präzise Messungen von Richtungen, Distan
27 Pakets� Senden Sie das Gerät frankiert an ein Garmin-Service-Center� : Über Onlineauktionen erworbene Produkte werden ni
28 indicada por altímetros de presión�• No utilices información de mapa base (datos relativos a la tierra y el agua) para la navegación principal� La
29 considerablemente distinta de la proporcionada por el altímetro de la aeronave, que utiliza una fuente exacta e invariable�• La función de altit
3 pressure setting� Even with this setting, the barometric altitude measured�• The density altitude function in the D2 Pilot Watch is dependent on
30 • Consulta siempre con tu médico antes de empezar o modicar cualquier programa de ejercicios� Si llevas implantado un marcap
31 riesgo de fuego o explosión� Para comprar una batería de repuesto, consulta al distribuidor de Garmin o visita el sitio Web de Garmin�• Las bate
32 escrito de Garmin; (vi) los daños ocurridos en productos conectados a la fuente de alimentación y/o cables de datos no suministrados por Garmin� Ad
33 RMA� Embala de forma segura el dispositivo e incluye una copia de la factura original (es necesaria como comprobante de compra para las reparacio
34 • A altitude GPS calculada pelo recetor de GPS do D2 Pilot Watch, caso utilizada, é a altura geométrica acima do nível médio do mar e pode variar
35 • A função de altitude de densidade do D2 Pilot Watch depende da medição precisa da temperatura� A temperatura medida a partir do relógio pode
36 implantado um “pacemaker” ou outro dispositivo electrónico, consulte o seu médico antes de utilizar um monitor de ritmo cardíaco�• O dispositivo,
37 Garmin ou o Web site Garmin�• As pilhas-botão substituíveis podem conter perclorato� Podem requerer cuidados no manuseamento� Consulte www�dtsc�
38 o direito de recusar serviços de garantia de produtos ou reparações obtidos e/ou utilizados em transgressão das leis de qualquer país� Este produto
39 obtenção de serviços de reparação ao abrigo da garantia� Escreva o número de controlo com nitidez no exterior da embalagem� O dispositivo deverá
4 external electrical sources� The heart rate readings are for reference only, and no responsibility is accepted for the consequences of any erroneous
40 © 2013 Garmin Ltd� or its subsidiaries1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USALiberty House,
5 Conformity, go to www�garmin�com/compliance�This device complies with part 15 of the FCC Rules� Operation is subject to the followin
6 undesired operation of the device�Information about Garmin’s product recycling program and WEEE, RoHS, REACH, and othe
7 LIMITATION, DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR CITATIONS, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN
8 goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure� The benets under our Limited Warranty are in addition to
9 Garmin D2 Pilot Watch se basent sur le système GPS pour la navigation et vous ne devez pas vous er à ces seules informations pour la navigation�•
Comments to this Manuals