gWind Race™ Installation Instructions... 2Instructions d&
Caratteristiche tecnicheSpecifiche ValoreDimensioni (A) 1,18 m (46,46 poll.)Peso 320 g (11,29 once)Lunghezza del cavo 25 m (82 piedi)Temperatura opera
gWind Race™ – InstallationsanweisungenDieser Windgeber liefert Informationen zu Windgeschwindigkeit und Windwinkel an ein NMEA 2000 Netzwerk auf dem S
Element BeschreibungÀgWind GerätÁMitgeliefertes Nexus Mastkabel mit nachträglich installierbarem SteckverbinderÂGND 10ÃNMEA 2000 NetzwerkHinweise für
erhöhen, oder wählen Sie eine niedrigere Zahl aus, um die Empfindlichkeit zu verringern.• Wählen Sie Automatisch, damit die Filtereinstellungen automa
Instrucciones de instalación de gWind Race™Este transductor de viento proporciona información de la velocidad y el ángulo del viento a una red NMEA 20
Elemento DescripciónÀDispositivo gWindÁCable de mástil Nexus incluido con un conector instalable en campoÂGND 10ÃRed NMEA 2000Especificaciones sobre l
Calibración avanzadaLas herramientas de calibración avanzada están disponibles para este dispositivo mediante la conexión a un PC con el software Nexu
Instruções de instalação do gWind Race™Este transdutor de vento fornece informações relativas à velocidade e ângulo do vento a uma rede NMEA 2000 na s
para a porta de rede no servidor Nexus, nos pinos 5, 6, 7 e 8. O servidor de rede é o NX2 e o servidor clássico é o BUS. Consulte o manual do utilizad
EspecificaçõesEspecificação ValorDimensões (A) 1,18 m (46,46 pol.)Peso 320 g (11,29 oz.)Comprimento do cabo 25 m (82 pés)Temperatura de funcionamento
gWind Race™ Installation InstructionsThis wind transducer provides wind speed and wind angle information to a NMEA 2000® network on your boat. A Garmi
gWind Race™ installatie-instructiesDeze windtransducer levert informatie over de windsnelheid en de windhoek aan een NMEA 2000 netwerk op uw boot. U h
Onderdeel BeschrijvingÂGND 10ÃNMEA 2000 netwerkAandachtspunten bij de Nexus verbindingAls u overschakelt van een Nexus windsensor naar de gWind sensor
Onderhoud en opslag• Gebruik zo nodig een milde zeepoplossing om de windtransducer te reinigen, en spoel het toestel voorzichtig af met water. Gebruik
gWind Race™ InstallationsvejledningDenne transducer leverer oplysninger om vindens hastighed og vinkel til et NMEA 2000 netværk på båden. Du skal brug
Nexus server på benene 5, 6, 7 og 8. Netværksserveren er NX2, og den klassiske server er BUS. Se i Nexus brugervejledningen for at få yderligere oplys
Specifikation VærdiDriftstemperatur Fra -15 til 70°C (5 til 158°F)Opbevaringstemperatur Fra -20 til 80°C (-4 til 176°F)Vandtæthed IEC 60529 IPX-6 (bes
gWind Race™ asennusohjeetTämä tuulianturi toimittaa tuulen nopeus- ja kulmatietoja veneen NMEA 2000 verkkoon. Tiedot lähetetään Garmin GND 10 laitteen
2Ohjaa kaapelin paljas pää GND 10 laitteen luo.3Jätä kaapeliin sopivasti varaa, katkaise kaapelin paljas pää, kuori se ja erottele johtimet toisistaan
28 Asennusohjeet
Installeringsinstruksjoner for gWind Race™Denne vindsvingeren sender informasjon om vindstyrke og vindvinkel til et NMEA 2000 nettverk på båten. Du må
server is NX2, and the classic server is BUS. See the Nexus device manual for more information.Installing the Nexus Field-Installable ConnectorYou mus
Element BeskrivelseÀgWind enhetÁMedfølgende Nexus mastkabel med en kontakt som kan installeres på stedetÂGND 10ÃNMEA 2000 nettverkHensyn ved tilkoblin
Vedlikehold og oppbevaring• Hvis det er nødvendig, kan du bruke mildt såpevann til å rengjøre vindsvingeren og så skylle den med vann Ikke bruk vaskem
gWind Race™ – installationsinstruktionerDen här vindgivaren ger information om vindhastighet och vindvinkel till ett NMEA 2000 nätverk på din båt. En
Installera den Nexus fältinstallerbara kontaktenDu måste använda den medföljande fältinstallerbara kontakten för att skapa lämplig kabellängd för inst
Specifikation VärdeVattentålighetsklassning IEC 60529 IPX-6 (skyddad mot kraftig sjö)Strömförbrukning (vindgivare) 0,33 WStrömförbrukning (vindgivare
Instrukcja instalacji urządzenia gWind Race™Przetwornik wiatru przekazuje informacje o prędkości i kącie wiatru do sieci NMEA 2000 na łodzi. Trzeba uż
Element OpisÀUrządzenie gWindÁKabel masztowy Nexus ze złączem do instalacji zewnętrznej (w zestawie)ÂGND 10ÃSieć NMEA 2000Uwagi dotyczące połączeń int
Konserwacja i przechowywanie• W razie potrzeby przetwornik wiatru można wyczyścić łagodnym roztworem mydła, a następnie wypłukać w wodzie. Nie wolno u
Pokyny pro instalaci zařízení gWind Race™Tento převodník větru poskytuje informace o rychlosti a úhlu větru na síti NMEA 2000 na lodi. K odesílání dat
síťového portu na serveru Nexus na kontakty 5, 6, 7 a 8. Síťový server je NX2, klasický server je BUS. Další informace naleznete v návodu k obsluze za
Specification ValueWater resistance rating IEC 60529 IPX-6 (protected against heavy seas)Power usage (wind transducer) 0.33 WPower usage (wind transdu
Technické údaje HodnotaDélka kabelu 25 m (82 stopy)Provozní teplota od -15° do 70 °C (od 5° do 158 °F)Skladovací teplota -20° až 80 °C (-4° až 176 °F)
Upute za montažu uređaja gWind Race™Ova sonda za vjetar mreži NMEA 2000 na vašem plovilu daje podatke o brzini i kutu vjetra. Za slanje podataka na mr
1Gotovi kraj dugog isporučenog kabela prikopčajte na sondu za vjetar na jarbolu.2Drugi, goli kraj kabela provedite do lokacije uređaja GND 10.3Odredit
Specifikacija VrijednostTipična potrošnja struje pri 12 V DC (sonda za vjetar)28 mATipična potrošnja struje pri 12 V DC (sonda za vjetar i GND 10)71 m
gWind Race™ 安装说明此风况传感器可为您的船只上的 NMEA 2000 网络提供风速和风向角信息。 必须使用 Garmin GND 10 将数据从此设备发送至 NMEA 2000 网络。重要安全信息 警告请参阅产品包装盒中的 重要安全和产品信息指南,了解产品警告和其他重要信息。 当心在钻孔
5使用接头 Å 背面的螺丝,将每根电线连接至相应接线端。接线端编号 电线颜色Ê绿色Ë黄色Ì裸露电线Í白色6将套筒旋入接头中。7将密封件滑到套筒中,然后将收紧环滑到密封件上。8将按压螺丝旋入套筒中,完成现场可安装连接器的装配。9将现场可安装接头连接至 GND 10 上的 NEXUS 端口。配置风况传感
© 2014–2015 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support
Instructions d'installation du gWind Race™Cette girouette fournit des informations de vitesse et d'angle du vent à un réseau NMEA 2000 sur v
Elément DescriptionÀAppareil gWindÁCâble pour mât Nexus fourni avec connecteur installable sur siteÂGND 10ÃRéseau NMEA 2000Considérations relatives à
Maintenance et stockage• Au besoin, utilisez une solution savonneuse douce pour nettoyer la girouette et rincez-la à l'eau claire. N'utilise
gWind Race™ Istruzioni di installazioneQuesto trasduttore del vento fornisce i dati di velocità e direzione del vento a una rete NMEA 2000. Utilizzare
Informazioni sul collegamento di NexusSe si passa da un sensore vento Nexus al sensore gWind, è necessario spostare il cavo testa d'albero dalla
Comments to this Manuals