Model : BC-1000MANUAL Instruction ManualRead this Instruction Manual carefully and keep for future reference. BedienungsanleitungLesen Sie sich diese
8Verwendung der TANITA Remote-Tischanzeige mit FunkübertragungAnfängliche EinstellungVergewissern Sie sich, dass die Waage bei eingelegten Batterien n
92. Drücken Sie die Taste t (Benutzer), um das Gerät einzuschalten, und dann die Taste s/t, um Ihre persönliche Nummer zu wählen.(Stellen Sie sich nic
10Fehlersuche• Wenn mehrere Plattformen vorhanden sind, kann es zu Interferenz kommen. Bitte verwenden Sie jeweils nur eine Plattform an einem Ort.• S
11IntroductionMerci d’avoir choisi l’analyseur de composition corporelle de Tanita.Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé gra
12Avant utilisation Insertion des pilesOuvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles comme indiqué.Remarque: ass
13Utilisation de l'écran Déporté sans Fil (En Option)Réglage initialAssurez-vous que le pèse-personne se trouve à moins de 5 m (17 pieds) et que
14Affichage des résultats sur la composition du corps 1. Avant de procéder, assurez-vous que le pèse-personne se trouve à moins de 5 m (17 pieds) de l
15Dépannage• Des interférences peuvent se produire si plusieurs plates-formes sont présentes. Veuillez utiliser une seule plate-forme dans un endroit
16IntroductieHartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita hebt gekozen. Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gam
17Voorbereiding Inzetten van de batterijenDoe de klep van het batterijvak aan de onderkant van de weegschaal open. Zet de meegeleverde AA-formaat batt
InhoudsopgaveIntroductie ...16Eigenschappen en functies ...16Voorbereiding ...
18Gebruiken van een TANITA draadloos afstandbestuurd bureaudisplayBegininstellingenZorg ervoor dat de weegschaal zich binnen 5 meter (17 ft) van het d
19Meten van uw lichaamssamenstelling1. Controleer voor u verder gaat of de weegschaal zich binnen 5 meter (17 ft) van het afstandbestuurde display bev
20SPECIFICATIESBC-1000Gewicht Capaciteit200kg / 440lb / 31st. 6lbNauwkeurigheid0,1kg / 0,2lb / 0,2lbVoeding6 V gelijkstroom (LR6 - AA batterij x 4; me
21IntroduzioneGrazie per aver scelto questa bilancia con funzione di misurazione della composizione corporea, solo uno di una vasta serie di prodotti
22Preparazione all’uso Inserimento delle batterieAprire il coperchio dello scomparto portabatterie ubicato sul fondo dell’apparecchio e, osservando l
23Uso dello schermo remoto wireless da tavolo TANITAImpostazioni inizialiAccertarsi che la bilancia si trovi a non più di 5 metri di distanza dal sens
24Misurazione della composizione corporea1. Prima di procedere ci si deve accertare che lo schermo remoto si trovi a non più di 5 metri di distanza da
25Avvertenze e risoluzione dei problemi• Poiché la concomitanza di più bilance può dar luogo a interferenze, in una data area si raccomanda di usarne
26IntroducciónGracias por elegir el monitor corporal Tanita.Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado de la
27Preparaciones antes del uso Instalación de las pilasAbrir la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la báscula. Insertar como se indica
1IntroductionThank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by Ta
28Uso de la pantalla de escritorio remota inalámbrica de TANITA Ajuste inicialAsegúrese de que la báscula se encuentra dentro de 17 pies (5 metros) co
29Cómo realizar las mediciones de composición corporal1. Antes de proceder, asegúrese que la báscula se encuentra dentro de 17 pies (5 metros) de la p
30Resolución de fallos• Se puede producir interferencia si hay múltiples plataformas presentes. Por favor utilice sólo una plataforma en cada área.•
31ВведениеБлагодарим Вас за выбор монитора Tanita для анализа состава тела. Данный монитор входит в широкий ассортимент приборов Tanita для ухода за з
32Подготовка к использованию Вставка батареекОткройте крышку батарейного отсека с обратной стороны измерительной платформы. Вставьте прилагаемую батар
33Использование беспроводного настольного дисплея TANITAПервоначальная установкаУбедитесь, что весы находятся в пределах 17 футов (5 м), а батарейки в
34Получение значений измерения показателей состава тела1. , , 17 (5 )
35Поиск неисправностей• При одновременном использовании нескольких платформ могут возникнуть помехи. Пожалуйста, используйте только одну платформу в о
2Preparations before use Inserting the BatteriesOpen the battery cover on the back of the measuring platform. Insert the supplied AA-batteries as indi
3Using TANITA Wireless Remote Tabletop DisplayInitial SettingPlease make sure the scale is within 17feet (5m) with batteries inserted.Insert batteries
4Taking body composition readings1. Before proceeding, make sure that the platform is within 17feet (5 m) of the remote display.2. Press t (User) bu
5SpecificationsBC-1000 Weight Capacity200kg / 440lb / 31st. 6lbWeight Increments0.1kg / 0.2lb / 0.2lbPower SupplyDC 6V (LR6 - AA Battery x 4 included)
6EinleitungWir bedanken uns für Ihren Kauf einer Tanita-Körperfettanalysewaage. Dieses Gerät gehört zu einer breiten Palette an Tanita-Produkten für d
7Vorbereitungen vor Gebrauch Einlegen der BatterienÖffnen Sie den Batteriedeckel auf der Rückseite der Waage. Legen Sie die mitgelieferten Mignonbatte
Comments to this Manuals